“unravel” is the opening song of Tokyo Ghoul.
This is without a doubt, 神曲(iconic song). どうぞ〜
教(おし)えて 教(おし)えてよ その仕組(しく)みを
Tell me, tell me, how does it work?
僕(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)がいるの?
Who is inside me?
壊(こわ)れた 壊(こわ)れたよ この世界(せかい)で
I’m broken, I’m broken in this world
君(きみ)が笑(わら)う 何(なに)も見(み)えずに
You laugh, but I can’t see anything
壊(こわ)れた僕(ぼく)なんてさ 息(いき)を止(と)めて
ほどけない もう ほどけないよ 真実(しんじつ)さえ freeze
A broken me should just hold my breath
I can’t untangle it, not even the truth
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
Can I break it? Can’t I break it? Am I going mad? Can’t I go mad?
あなたを見(み)つけて
I found you
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)にだんだん僕(ぼく)は
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
In this swaying, distorted world, little by little,
I become transparent, disappearing from sight
見(み)つけないで 僕(ぼく)のことを
見(み)つめないで
Don’t find me Don’t look at me
誰(だれ)かが描(えが)いた世界(せかい)の中(なか)で
あなたを傷(きず)つけたくはないよ
In a world someone else drew,
I don’t want to hurt you
覚(おぼ)えていて 僕(ぼく)のことを
鮮(あざ)やかなまま
Keep the memory of me, vivid and true
無限(むげん)に広(ひろ)がる孤独(こどく)が絡(から)まる
Infinite loneliness entwines me
無邪気(むじゃき)に笑(わら)った記憶(きおく)が刺(さ)さって
動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けない 動(うご)けないよ
The memories of innocent laughter pierce me,
I can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, can’t move, can’t move
Unravelling the world
変(か)わってしまった 変(か)えられなかった
2(ふた)つが絡(から)まる 2人(ふたり)が滅(ほろ)びる
It changed, I couldn’t change it
Two things entwined, two people perished
壊(こわ)せる 壊(こわ)せない 狂(くる)える 狂(くる)えない
あなたを汚(けが)せないよ
Can I break it? Can’t I break it? Am I going mad? Can’t I go mad?
I can’t taint you
揺(ゆ)れた 歪(ゆが)んだ世界(せかい)にだんだん僕(ぼく)は
透(す)き通(とお)って見(み)えなくなって
In this swaying, distorted world, little by little,
I become transparent, disappearing from sight
見(み)つけないで 僕(ぼく)のことを
見(み)つめないで
Don’t find me Don’t look at me
誰(だれ)かが仕組(しく)んだ孤独(こどく)な罠(わな)に
未来(みらい)がほどけてしまう前(まえ)に
In a lonely trap someone else set up,
Before the future unravels,
思(おも)い出(だ)して 僕(ぼく)のことを
鮮(あざ)やかなまま
Remember me, just as I was, so vivid
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
忘(わす)れないで 忘(わす)れないで
Don’t forget me, don’t forget me.
Don’t forget me, don’t forget me.
変(か)わってしまったことに paralyze
変(か)えられないことだらけの paradise
Paralyzed by the changes,
A paradise full of things that can’t be changed,
覚(おぼ)えていて 僕(ぼく)のことを
Remember me,
教(おし)えて
Tell me,
教(おし)えて
Tell me,
僕(ぼく)の中(なか)に誰(だれ)がいるの?
Who is inside me?
コメント