“Lemon” was written around the time of Kenshi Yonezu’s grandfather’s death. The contrast between the pop melody and the delicate, sentimental lyrics makes this song impressive.
It is already a very popular song in Japan and abroad! どうぞ〜
夢ならばどれほどよかったでしょう
未だにあなたのことを夢にみる
If only it were a dream, how much better that would be
Even now, I see you in my dreams
忘れた物を取りに帰るように
古びた思い出の埃を払う
Like trying to retrieve something lost and forgotten
I brush off the dust from these old memories
戻らない幸せがあることを
最後にあなたが教えてくれた
In the end, you taught me
That there’s a happiness that never returns
言えずに隠してた昏い過去も
あなたがいなきゃ永遠に昏いまま
Even the dark past I hid so deeply
Would have remained dark forever without you
きっともうこれ以上 傷つくことなど
ありはしないとわかっている
I know now that there’s no greater pain
Than what I’ve already endured
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
Even the sorrow of that day, even the agony of that day
I loved every bit of it, because it was with you
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
The bitter scent of lemon still clings to my heart, never leaving
I can’t go back until the rain stops falling
今でもあなたは私の光
Even now, you are my light
暗闇であなたの背をなぞった
その輪郭を鮮明に覚えている
In the darkness, I traced your back
I remember your silhouette so vividly
受け止めきれないものと
出会
うたび溢れてやまないのは涙だけ
Whenever I encounter something overwhelming
The tears overflow and won’t stop
何をしていたの 何を見ていたの
私の知らない横顔で
What were you doing? What were you seeing?
With that face I never knew
どこかであなたが今 私と同じ様な
涙にくれ 淋しさの中にいるなら
If somewhere, you’re now
Drowning in tears and loneliness just like me
私のことなどどうか 忘れてください
そんなことを心から願うほどに
Please, forget about me
I wish it from the depths of my heart
今でもあなたは私の光
Even now, you are my light
自分が思うより 恋をしていたあなたに
あれから思うように 息ができない
I loved you more deeply than I realized
Since then, I can’t breathe as I used to
あんなに側にいたのに まるで嘘みたい
とても忘れられない それだけが確か
Even though you were so close, it feels like a lie
I can’t forget, that’s the one thing I know for sure
あの日の悲しみさえ あの日の苦しみさえ
そのすべてを愛してた あなたとともに
Even the sorrow of that day, even the agony of that day
I loved every bit of it, because it was with you
胸に残り離れない 苦いレモンの匂い
雨が降り止むまでは帰れない
The bitter scent of lemon still clings to my heart, never leaving
I can’t go back until the rain stops falling
切り分けた果実の片方の様に
今でもあなたは私の光
Like one half of a split fruit
Even now, you are my light
コメント